美国父母控诉《小猪佩奇》“洗脑”孩子,讲话口音被英国化

非凡影视 欧美电影 2025-05-24 15:25 4

摘要:全球范围内风靡已久的儿童动画《小猪佩奇》(Peppa Pig)最近遭到了许多美国父母的吐槽,抱怨这部英国动画改变了孩子们的语言习惯,连口音都被“英国化”。

全球范围内风靡已久的儿童动画《小猪佩奇》(Peppa Pig)最近遭到了许多美国父母的吐槽,抱怨这部英国动画改变了孩子们的语言习惯,连口音都被“英国化”。

据每日邮报5月23日称,在美国的社交平台上,许多家长分享了他们与《小猪佩奇》的“斗争经历”。

其中一位家长在Reddit上发帖抱怨,他们3岁的女儿开始模仿佩奇的英国式说话方式,这让他们大为震惊。这位家长提到,女儿在提到泳装时,叫它“swimmingcostume”(英式“游泳服”),而不是美式的“swimsuit”。

愤怒的家长立刻纠正女儿,强调“我们是美国人,这里叫它‘swimsuit’!”

发帖人在帖子末尾询问其他家长是否也有类似经历,寻找“同病相怜”的家长群体。

果不其然,这条帖子迅速引发了热烈讨论。许多家长纷纷响应,讲述他们自家孩子受到佩奇“影响”的趣事。

一位家长表示:“我女儿不光说‘swimming costume’,还喜欢用‘garden’(花园)代替‘yard’(院子)。去年我们种西红柿,她还用英国口音念‘tomatoes’,我简直哭笑不得!”

另一位家长更是直接将《小猪佩奇》“封杀”在了家门外,表示:“我实在受不了她的小弟乔治,讨厌得要命!”

不少家长对孩子的“英式口音”感到头疼,还有人认为这是件“可怕”的事,但也有家长对此持更宽容的态度。

一位家长说道:“我的孩子开始用‘holiday’(假期)代替‘vacation’,还说‘ready, steady, go!’(准备,稳住,出发!)而不是‘ready, set, go!’,我觉得这非常可爱。”

另一位家长补充道:“我的孩子现在管后院叫‘the garden’,还会用‘petrol’(汽油)代替‘gas’,甚至用‘satnav’(导航)代替 GPS。我觉得挺有趣的。”

也有家长把矛头指向了另一部澳大利亚儿童动画《小狗汪汪队》(Bluey)。一位家长分享说:“我的3岁女儿现在动不动就抱怨我‘taking ages’(磨蹭太久),这完全是看Bluey学来的。”

许多家长还指出,孩子们从佩奇身上学到了一些他们认为“不恰当”的行为。

一位母亲吐槽,她的孩子模仿佩奇“用嘴巴侧着讲话”的习惯,这让她感到“无法忍受”,最终决定禁止孩子观看这部动画。

类似的抱怨并非新鲜事,《小猪佩奇》去年就因“教坏孩子”而遭到美国家长的批评。

一些家长认为,佩奇的个性“太无理”,并且传递了一些“消极的价值观”。

来自休斯顿的一位母亲凯拉·泰琴(Kayla Tychen)就曾表示:“佩奇很粗鲁、不耐烦,而这部动画却让孩子们觉得这种行为是可以接受的。”

另一位母亲阿米塔·阿斯加里(Armita Asgari)回忆道,她五岁的儿子有一次对邻居说:“瞧,大卫的肚子好大啊!”

这让她意识到,儿子的不礼貌言论很可能是受到了佩奇的影响。

来源:土澳的生活

相关推荐