16年前她们聊“真爱”,如今双双订婚,真正的神仙友谊,比爱情更好嗑…

非凡影视 欧美明星 2025-08-29 18:54 3

摘要:除了这对准新人和他们的家人最兴奋之外,最激动的,非霉霉的好闺蜜“傻脸娜”Selena Gomez莫属啦。这两姐妹都曾经在爱情路上兜兜转转,如今终于找到了对的人,成为待嫁的新娘。

除了这对准新人和他们的家人最兴奋之外,最激动的,非霉霉的好闺蜜“傻脸娜”Selena Gomez莫属啦。这两姐妹都曾经在爱情路上兜兜转转,如今终于找到了对的人,成为待嫁的新娘。

Welcome to the club, Taylor Swift!

欢迎加入“订婚俱乐部”,泰勒·斯威夫特!

Selena Gomez, who got engaged last yearto record producer Benny Blanco, shared her joy on social media about Swift’s recent engagement to NFL player Travis Kelce.A longtime friend of Swift’s, Gomez reshared the pop star’s engagement photos on Instagram and wrote, “When bestiegets engaged.”

去年刚和音乐制作人本尼·布兰科订婚的赛琳娜·戈麦斯,也在社交媒体上分享了自己对泰勒·斯威夫特订婚的喜悦。泰勒·斯威夫特与 NFL 球员特拉维斯·凯尔斯订婚的消息公布后,赛琳娜立刻在 Instagram 上转发了订婚照,并写道:“当闺蜜订婚的那一刻。”

Gomez also shared a post titled, “16 years later.” The images included engagement photos from both couples and a 2009 tweet from Swift, which read: “@selenagomez Real love still happens sometimes. It’s not just something we make up when we’re nine. I have to believe that. You do too.”

她还分享了一条名为“16年之后”的帖子,内容包括两对情侣的订婚照,以及霉霉在 2009 年发的一条推文:“@赛琳娜·戈麦斯真爱有时还是会发生的,这不是我们在9岁时随便编出来的东西。我必须相信这一点,你也一样。”

Just further evidence that two stars have been friends andsupportive of each other for years.

这再次证明了,这两位巨星多年来一直是彼此的好友,并始终给予对方支持与陪伴。

Swift was equally supportive with Gomez got engaged, commenting on social media: “‘yes I will be the flower girl.”

当赛琳娜·戈麦斯订婚时,泰勒·斯威夫特也同样送上支持,她在社交媒体上留言道:“没错,我要当花童。”

娱乐圈的友情,总是来得快去得也快。但在灯红酒绿的流光背后,泰勒·斯威夫特和赛琳娜·戈麦斯这对好闺蜜,已经建立了长达17年的深厚情谊。

故事还要从2008年说起。那一年,泰勒·斯威夫特与乔·乔纳斯交往,赛琳娜·戈麦斯则和尼克·乔纳斯在一起。命运的巧妙安排,让她们因为“乔纳斯兄弟”走到了一起,迅速成为了彼此最重要的朋友。

"We actually dated the Jonas Brothers together! It was hysterical," Gomez told KISS FM UK in 2017. "It was amazing, because [Taylor] was the girl with the big curly hair and all the bracelets and the cowboy boots. And I was definitely up-and-coming, and we just clicked," Gomez said — before jokingly adding, "It was the best thing we got out of those relationships."

“我们当时其实是一起和乔纳斯兄弟约会的!现在想起来特别好笑。”戈麦斯在 2017 年接受 KISS FM UK 采访时这样说道。“那段时间很美好,因为泰勒当时还是一个留着一头大卷发、戴着一堆手镯、脚踩牛仔靴的女孩。我那时候也刚有点名气,我们俩一下就特别投缘。”她还开玩笑地补充道:“说实话,那段感情里我们收获的最好东西,就是彼此的友谊。”

2009年,赛琳娜在采访中直言:遇到感情问题时,她总是第一时间找泰勒倾诉,“她就像我的爱情顾问。”

"Every single problem I ever have is healableby Taylor Swift!" she told the publication."If I ever I have an issue, Taylor has gone through it, because she's older than me, and she gives the most thought-out answers. And what I love about Taylor is that she does believe in the whole love story and Prince Charmingand soul mates. Because of her, I haven't lost faith. We literally talk every day."

“我遇到的所有问题,泰勒·斯威夫特都能帮我治愈!”她在采访中说道,“只要我有烦恼,泰勒基本都经历过,因为她比我年长,而且她总能给出最周到的建议。我最喜欢她的一点是,她真的相信爱情故事、白马王子和灵魂伴侣。正因为有她,我从未对爱情失去信心。我们几乎每天都会聊天。”

同为美国偶像巨星,两人合作了不少神级舞台。2015年,泰勒的《1989》世界巡回演唱会洛杉矶站,赛琳娜作为惊喜嘉宾登台,和泰勒一起合唱《Good for You》,引爆全场尖叫。

2018年,在“Reputation 世界巡演”上,赛琳娜登台与泰勒合唱《Hands to Myself》。那是她们认识的第10年。两人都在社交媒体上真挚表达对对方的爱和感谢。

Both stars reacted enthusiasticallyto the fun performance on Instagram: "To the person I could call at any time of day, who has been there no matter what... you absolutely KILLED IT tonight and everyone was so excited to see you. I love you, and 60,000 people at the Rose Bowl loved you too," Swift wrote.

两位巨星在 Instagram 上都对这次有趣的表演表现得十分兴奋:斯威夫特写道:“致那个无论何时我都能打电话倾诉、无论发生什么都一直陪伴我的人……你今晚的表现简直太棒了!所有人都为你而激动。我爱你,而玫瑰碗体育场的六万名观众也都爱你。”

Meanwhile, Gomez shared a cute selfie of her and Swift backstage, writing, "I'm grateful for those I surroundmyself with. And this woman right here happens to be one of my favorites. Love our tradition and I love you."

与此同时,戈麦斯也分享了一张她和斯威夫特在后台的可爱自拍,并写道:“我很感激身边围绕着我的人,而这位就在我身边的女人,正好是我最喜欢的人之一。爱我们的传统,也爱你。”

无论是生日、低谷,还是公众争议时刻,两人都毫不犹豫地站在对方身边。赛琳娜在接受采访时更是直白:“My only friend in the industry really is Taylor(在这个圈子里,泰勒是我唯一真正的朋友)。

如今,故事有了新的篇章。赛琳娜与音乐制作人Benny Blanco订婚;泰勒也与 NFL 球员Travis Kelce订婚。这份跨越17年的陪伴,如今见证了彼此从青涩少女到即将步入婚姻殿堂的蜕变。

愿这份跨越十七年的深厚情谊,继续见证她们人生每一个重要的时刻。友谊地久天长!

重点词汇解析

bestie最好的朋友,闺蜜

supportive / səˈpɔːtɪv / adj.支持的,拥护的,给予帮助的

healable / ˈhiləbl / adj.可治好的

Prince Charming 白马王子

enthusiastically/ ɪnˌθjuːziˈæstɪkli / adv.热心地,满腔热情地

来源:沪江英语

相关推荐