818《碟中谍8》

非凡影视 欧美电影 2025-05-30 20:44 4

摘要:第一部,我记得当年还有个翻译是《职业特工队》,标准翻译是《不可能的任务》,现在叫《碟中谍》,其实并不准确,不如叫《谍中谍》。第一部横空出世,其实故事是老套的,源自1960年代的剧集,但场面设计极其精彩,最主要的,是阿汤哥身上的荷尔蒙和脸上的胶原蛋白,那种青春逼

抢在《碟中谍8》上映之前,我把前面七部重新复习了一遍。尽管是爆米花式的爽片,一口气看完还是有点小累。看完就摆一摆观后感,作为一个closure。

1、第一部,我记得当年还有个翻译是《职业特工队》,标准翻译是《不可能的任务》,现在叫《碟中谍》,其实并不准确,不如叫《谍中谍》。第一部横空出世,其实故事是老套的,源自1960年代的剧集,但场面设计极其精彩,最主要的,是阿汤哥身上的荷尔蒙和脸上的胶原蛋白,那种青春逼人的爆棚感,真让人嫉妒。

2、第二部的导演是吴宇森,浓浓港味。在碟中谍系列中,这是最难看的一部,但故事设定要给五星好评:研制病毒和对付病毒的抗体竟然是同一门生意——这个设定在现实社会中断不了根。

3、第三部是碟中谍系列的成型之作,好看,但不是特别精彩。至于上海陆家嘴和浙江西塘的两段戏,由于我太熟悉这两个地方了,看电影时经常出戏。

4、如果只推荐看一部碟中谍,我会选择第四部,故事、场面和表演都精彩到极致。炸掉克里姆林宫和迪拜塔那两场戏,再次观看都倒吸一口凉气。

5、第五部继续精彩,特别是伊尔莎的出场极为惊艳。她和伊森相爱相杀,相恋于江湖......最让人心动也最心碎的是伊尔莎建议伊森跟她一起退出江湖。伊森以家国天下为重,错失一段好姻缘。

6、看到第六部,我对动作场面已经无感,对白寡妇也无感,这一部我印象最深的是,为了打开邪恶核专家的苹果手机密码,伊森团队伪造了一段核爆炸的电视新闻——世间最顶级的特工都搞不定苹果手机的开机密码,这不是在为苹果手机的安全性打广告吗?我就是因为这个情节被苹果手机圈粉的。

7、看到第七部,我的注意力都在伊森和伊尔莎身上,坦率地说,我在嗑他们的CP。特别是知道伊尔莎注定要死去,有种说不出的失落感。后半部女盗格蕾丝我始终接受不了,但剧中她与伊森的暧昧比较克制,这点还行,否则,那就拍成了007。这部电影我最走神的,是一个猜谜,“什么东西你拿走越多它变得越大”?答案是“坑”。那些买房期待涨价、买理财产品期待高额利息的人出来走两步......入过坑么?

8、今天一早跑去看碟中谍8。这部《最终清算》对非碟粉不够友好,出场人物和往事重现太多,前面一小时铺垫太长,肯定有人会犯困......对于我这样刚刚复习完前七部的老油条来说,这是大汇演,爽。这一部拍得很有史诗感,阿汤哥是主角,但最精彩的是群戏,包括螳螂女,好帅,帅成李宇春了。动作场面过得去,但不要有更多的期待。我最大的感受有两个,第一,整部电影经常出现剧中人眼含泪花的场面,悲凉感无处不在;第二,配乐是奥斯卡级的,大气磅礴又气韵悠长,而且很少用标志性“登登登...登登...登登登”,结尾没有彩蛋,但值得在电影院里多坐几分钟听配乐。

票房估计不会太好,但在我心中,这是完美的收官之作。不要续集,不要续集,不要续集,让我们一起安静地老去吧。

碟和谍的拼音都是die,在英文里die是死的意思。Die在碟中谍系列中具有特别的含义。We live and die in the shadows, for those we hold close, for those we never meet——或生或死,皆隐于尘,为我所爱,亦为陌路之人。

来源:忽然亦周一点号

相关推荐