摘要:对于那些想要完美发音的人来说,英国古装剧是掌握标准英语的大师班。近日,据英国《卫报》等媒体报道,业内资深制片人简·特兰特发声,认为应当改善英国历史剧,尤其是作家简·奥斯汀作品改编剧集中的口音问题。同时,她还表示自己的新剧将改变历史剧中刻板的发型与着装方式,以便
对于那些想要完美发音的人来说,英国古装剧是掌握标准英语的大师班。近日,据英国《卫报》等媒体报道,业内资深制片人简·特兰特发声,认为应当改善英国历史剧,尤其是作家简·奥斯汀作品改编剧集中的口音问题。同时,她还表示自己的新剧将改变历史剧中刻板的发型与着装方式,以便历史剧能够对于当代观众更加友好。她的建议也引发了许多观众的争议。
简·特兰特在海伊电影节上发表讲话,呼吁演员在出演古装剧时不要自动采用“时髦”口音。简·特兰特曾在英国广播公司(BBC)担任要职,后来与人合作创办了制作公司“坏狼”(Bad Wolf)。特兰特呼吁制作人应抛弃对历史剧的“迷恋”,将观众带入小说家的世界。未来的《傲慢与偏见》、《理智与情感》和其他经典作品可能会采用一种更现代、“更不得体”的鼻音。
62岁的特兰特说,演员们穿上那个时代的戏服,“说话就开始时髦起来”。她说,她会请来一位动作教练,“试图让演员们忘记他们穿着那个时代的服装”。
据英国《泰晤士报》报道,特兰特在评论中说:“穿着古装的另一个问题是,你会开始说时髦的话,而在那个年代,并不是每个人都说时髦的话。你必须试着让演员们忘记他们穿着那个时代服装的事实。”
她还评论了古装剧中临时演员走得很慢的问题,并补充道:“这种情况一次又一次地发生,每次我都在想:‘哦,天哪,简,你为什么不早点说?’”
这位曾参与制作过大型电视剧的首席制片人还讨论了她正在制作的即将上映的BBC古装剧《班纳特的另一个妹妹》,该剧主要讲述了简·奥斯汀《傲慢与偏见》中“丑小鸭”玛丽·班纳特的故事。
特兰特还把目标对准了这类作品中常见的生硬、雕刻的发型,并表示她已经“放松了规定”,以便在即将上映的奥斯丁小说中“向现代观众伸出欢迎之手”。
她说:“如果你把头发梳得和油画里的一模一样,或者戴上帽子,那么观众就会目不转睛地盯着这些奇怪的卷发或奇怪的帽子。你必须知道规则是什么,然后我们看看我们在哪里打破它们,以便建立一座桥梁或向现代观众伸出欢迎之手。”
“如果你做一模一样的事情,在裙子下面穿一模一样的纽扣和短裤,那么这就变成了一种盲目崇拜的方式,成为观众和正在发生的事情之间的障碍。”
《班纳特的另一个妹妹》改编自珍妮丝·哈德洛2020年出版的广受好评的小说,英国《卫报》称其“身临其境、引人入胜”。“珍妮丝拓展了奥斯汀的世界,”她说。“伦敦不是经典的摄政时期的伦敦,它正在向狄更斯的伦敦靠拢。简·奥斯汀有一种倾向,总是把它写得超级摄政,而不是更接地气。
本文参考资料:
编译/张婷
编辑/走走
校对/柳宝庆
来源:上上默石